What a shame!

por / Email
8 set 2009 / 3 Comentários

Vou continuar a falar sobre aquelas expressões que nos ajudam a dizer o que pensamos.

Que vergonha! How embarrassing! - http://www.flickr.com/photos/pieterjanviaene/

Que vergonha! How embarrassing! - http://www.flickr.com/photos/pieterjanviaene/

Muitas vezes nos deparamos com esse problema quando nos comunicamos em uma língua estrangeira. Falta-nos aquela palavrinha especial! É para isso que servem as expressões. Sei que está pensando se é preciso memorizá-las. Bem, caso você tenha uma memória ótima (não é o meu caso), pode ir em frente! (You can go ahead by all means). Mas o meu conselho mesmo é praticar, praticar e praticar.

Beijos a todos aqui!

  • Caí no desespero. – My heart sank. / I sank into despair.
  • Não me sinto à vontade. - I don’t feel comfortable.
  • Que vergonha! / Que chato! – What a shame! / How embarrassing!
  • Não adianta. - It doesn’t help. / It won’t help. / It’s no use. / It’s no help.
  • Isto não tem lógica; não faz sentido. – It doesn’t make any sense. / It’s nonsense.
  • Não deixa de aproveitar esta oportunidade. - Don’t let this opportunity go by. / Don’t let it slip away.
  • Quem não arrisca, não petisca. – Nothing ventured, nothing gained.
  • Quem me dera … – If only … / I wish I could …
  • Não queremos abrir precedente. – We don’t want to set a precedent.
  • Nem toca no assunto. – Don’t bring it up.
  • Em primeiro lugar… – First of all ….
  • Em último caso… – As a last resort …
  • Finalmente! / Até que em fim! – At last!
  • Cá entre nós … – Just between you and me… / Just between the two of us…
  • Não é à toa que … – It’s no wonder…
  • Pensando bem… – On a second thought…
  • Até certo ponto… – To a certain extent …
  • Na pior das hipóteses, … - If worse comes to worst … / If worst comes to worst … / At worst … / In a worst-case scenario, …
  • Na melhor das hipóteses, … – At best
  • Cedo ou tarde… – Sooner or later …
  • Vamos fazer cara ou coroa. - Let’s flip a coin.
  • Conto com você. – I’m counting on you.
  • Temos que ajudar um ao outro. / … ajudar uns aos outros. – We have to help each other. / We have to help one another.
  • Cuidado! - Be careful! / Watch out!
  • Te cuida. / Cuide-se (Numa despedida) - Take care. / Take care of yourself.
  • Opa! (interjeição referente a um pequeno engano ou acidente) - Oops!
  • É a vida… – That’s life …

Exemplos de expressões em algumas músicas:

Hanson em “If Only”

Beyonce canta “At Last”, no filme “Cadillac Records”

Compartilhe este post!

3 respostas para “What a shame!”

  1. Vanessa disse:

    Very helpfull

  2. Maria Helena L. Souza disse:

    wonderful.

  3. Priscila Fragoso disse:

    Mto boas!

Deixe seu comentário

© 2012 OiToronto. Todos os direitos reservados.